Перевод: с русского на английский

с английского на русский

выяснять отношения

См. также в других словарях:

  • выяснять отношения — изъясняться, мыльную оперу устраивать, объясняться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • отношения — (не) иметь отношения • действие, Neg выстраивать отношения • существование / создание, продолжение выяснить отношения • совместность, взаимность выяснять отношения • продолжение, совместность, взаимность испортились отношения • изменение, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • выяснять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я выясняю, ты выясняешь, он/она/оно выясняет, мы выясняем, вы выясняете, они выясняют, выясняй, выясняйте, выяснял, выясняла, выясняло, выясняли, выясняющий, выясняемый, выяснявший, выясняя; св.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • выяснять — выяснить вопрос • знание, понимание выяснить обстоятельства • начало, знание выяснить отношения • совместность, взаимность выяснить положение • начало, знание выяснить причину • знание, понимание выяснить смысл • знание, понимание выяснить… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • антагонистические отношения — ▲ взаимоотношения ↑ с, антагонизм разногласие. расхождение. разлад. нелады. обостренные отношения. обострять отношения. отношения обостряются. обострять противоречия. противоречия обостряются. яблоко раздора. счеты. считаться (что нам с тобой #) …   Идеографический словарь русского языка

  • Толковать — Выяснять отношения …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • отношение — (не) иметь отношения • действие, Neg выстраивать отношения • существование / создание, продолжение выяснить отношения • совместность, взаимность выяснять отношения • продолжение, совместность, взаимность изменилось отношение • изменение, субъект… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • продолжение — ждать продолжения • модальность, ожидание иметь продолжение • действие ожидать продолжения • модальность, ожидание получить продолжение • действие, начало продолжение следует • субъект, приближение / удаление (не) оставалось сомнений • действие,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • взаимность — взгляды встретились • субъект, совместность, взаимность вопрос обсуждается • пассив на ся, совместность, взаимность вопрос обсуждать • совместность, взаимность встретиться взглядом • непрямой объект, совместность, взаимность встречаться взглядом… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • совместность — взгляды встретились • субъект, совместность, взаимность вопрос обсуждается • пассив на ся, совместность, взаимность вопрос обсуждать • совместность, взаимность встретиться взглядом • непрямой объект, совместность, взаимность встречаться взглядом… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • БАЗАР — Ангельский базар. Жарг. шк. Шутл. Английский язык. ВМН 2003, 20. Базар житейской суеты. Книжн. Суета повседневности, мелкие бытовые хлопоты. БМС 1998, 39. Базар и ярмарка. Волг. Неодобр. 1. Беспорядок, толчея, неразбериха. 2. Шум, крик,… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»